Start vecka 35, 2023
Efter avslutad kurs ska studenten kunna:
- förklara de grundläggande principerna för översättningsteori
- söka efter den information som krävs för översättningar, med hjälp av lämpliga resurser (dokumentation)
- analysera och översätta olika typer av dokument från japanska till engelska och från engelska till japanska och därvid hantera skillnaden mellan olika register och vokabulär
- analysera och kritiskt diskutera sina egna och andras översättningar.
- Startar och slutar:
- vecka 35, 2023 - vecka 2, 2024
- Studietakt:
- 50%
- Studieort:
- Flexibel (Falun)
- Undervisningstid:
- Dag
- Studieform:
- Distans
- Språk:
- Japanska, kan komma att ges på Engelska
- Behörighetskrav :
-
- Japanska III: Språkfärdighet, 15 hp, Japanska III: Den moderna novellen, 7,5 hp, och Japanska III: Att läsa manga, 7,5 hp, grundnivå
- Urval :
- Akademiska poäng (1-165 hp)
- Anmälningskod:
- HDA-H3FGE
- Huvudområde:
- Obligatoriska träffar :
- 0 fysiska
- 16 online
- Datorvana:
-
Surfa på internet, läsa och skicka e-post, använda ett ordbehandlingsprogram (exempelvis Word). Ansluta kringutrustning till din dator, kunna installera program och göra anpassade inställningar på din dator.
- Datorkapacitet:
-
Tillgång till dator (ej mini-pc, Chromebook, surfplattor och liknande) och bredbandsuppkoppling, minst 1 Mbit/s för att ta emot filer och 0,5 Mbit/s för att skicka filer (ej mobilt bredband, detta då mobilt bredband kan variera väldigt mycket i hastighet).
- Genomförande:
-
Högre grad av nätbaserad kommunikation där vår lärplattform (Learn) samt vårt e-mötessystem Zoom är en naturlig del i utbildningen. Vanligtvis sker möten nätbaserat med ljud och rörlig bild. Föreläsningar kan direktsändas, alternativt tillgängliggöras i efterhand via nätet.
Litteraturlistor publiceras senast 1 månad innan kursstart.
Till litteraturlistanKontakta oss om har du frågor om utbildningen eller frågor som rör ansökan.
support@du.se
023-77 88 88